遼寧作家網(wǎng)原網(wǎng)站入口
班宇《冬泳》:安裝變壓器的小說家
來源: | 作者:賈國梁  時(shí)間: 2019-12-02

現(xiàn)代以來,一種想把小說從“天才的煉金術(shù)”,轉(zhuǎn)變?yōu)楣I(yè)的、機(jī)械的、可分析的圖紙的沖動(dòng),一直誘惑著現(xiàn)代小說家們。他們想用精密的語言技術(shù)降服小說,用理性主義降服神秘主義,用人力降服神力,最后的目的,其實(shí)是讓小說可以像機(jī)械裝置一樣容易操作。E.M.福斯特、亨利·詹姆斯、海明威一直到米蘭·昆德拉都是如此。現(xiàn)代小說變得精密了。

班宇的小說隸屬于現(xiàn)代小說這一脈。他的首部小說集《冬泳》,篇篇精密。我甚至看到,他在自己的每一篇小說中都偷偷安裝了一臺(tái)變壓器,他自己則如一位熟練的技工,立于故事的暗處,操控旋鈕,緊盯著壓強(qiáng)起落的幅度,小心操作,差一分一毫都不行。這是小說領(lǐng)域的專業(yè)精神。

為小說增壓,就是以“壓抑”的方式處理爆發(fā)力十足的戲劇點(diǎn),以“省略”代替“宣泄”,盡全力按住情節(jié)中那塊繃滿了勁兒的肌肉。最終的效果是“引而不發(fā)”“箭在弦上”。這里有兩大法門,一是放棄心理描寫,二是以動(dòng)作推動(dòng)情節(jié)。

心理描寫是一種古典小說寫法。古典小說時(shí)代,人物的內(nèi)心是素樸的、可理解的,沒有不可告人的秘密。但現(xiàn)代以來,人的存在出現(xiàn)了疑問,人心化作一個(gè)謎團(tuán),一個(gè)未知數(shù)。傳統(tǒng)的心理描寫無法再解釋人物行為的動(dòng)機(jī)了。比如《罪與罰》中拉斯科爾尼科夫殺害老太太的情節(jié),陀思妥耶夫斯基就放棄了心理描寫,用具體、果斷、歷歷在目的動(dòng)作代替,完成了這個(gè)驚心動(dòng)魄的事件。陀思妥耶夫斯基是現(xiàn)代主義的鼻祖,他的作品暗示了敘事核心在19世紀(jì)末的轉(zhuǎn)變:主人公的行動(dòng),由“展開意義”變?yōu)?ldquo;尋找意義”。一切都不確定了。愛不確定,恨也不確定;惡不確定,善也不確定了。世事人心裹成了謎團(tuán)。而現(xiàn)代小說家,只能盡力保存好這些謎團(tuán),將其放入文字的福爾馬林,以供世人發(fā)揮人民群眾的偉大智慧,端詳、揣測(cè)、揭開謎底。“保存謎團(tuán)”成為了一類現(xiàn)代小說的命根子。保護(hù)謎團(tuán),就是在保護(hù)小說的內(nèi)部壓力。

班宇小說中的動(dòng)作性細(xì)節(jié),幾乎全部出現(xiàn)在“該出手時(shí)就出手”的地方,節(jié)制、有效,四兩撥千斤。在《盤錦豹子》的結(jié)尾,逼債人找上門來,逆來順受了一輩子的孫旭庭趿拉著拖鞋,表情兇狠,裸著上身,胳膊和后背上都是黑棕色的火罐印子,濕氣與積寒從中徹底散去……在逆光里,那些火罐印子恰如花豹的斑紋,生動(dòng)、鮮亮并且精純。在此,動(dòng)作描寫的克制,將人物內(nèi)心的勢(shì)能聚集到了一個(gè)壓力的極點(diǎn)。與此同時(shí),一個(gè)絕妙的形象刻進(jìn)我們腦海:這是一頭復(fù)活了蠻力的豹子,但請(qǐng)注意,他身上那美麗、優(yōu)雅、迷人的斑紋,恰恰是生活的毒素、重壓、陰郁所積成的火罐印。這是一個(gè)光芒四射又慘淡無比的圖騰,是綻放開來的痛苦,是奄奄一息的騰躍,是我們這個(gè)時(shí)代的一個(gè)渺小悖論。

班宇善于給小說增壓,也善于給小說降壓。東北方言背景使他和很多東北小說家一樣,擁有得天獨(dú)厚的幽默感。幽默是一劑降壓良藥。在《工人村》中,所有深情的對(duì)白出場(chǎng)時(shí)都戴著一副滑稽的假面。東北話天然的輕佻,將沉重、苦澀、窒息的生活降到了一個(gè)可以承受的壓力范圍內(nèi)。人和人至少可以暫時(shí)活在話語的輕盈中,雖然不過是假象。這是一種“難得糊涂”的東方智慧。

但小說的壓強(qiáng)根本上是一個(gè)技術(shù)問題,而不是藝術(shù)問題。討論小說壓強(qiáng),只是迅捷地分析班宇的敘事特色??傊?,《冬泳》里的幾篇小說,淋漓盡致地展現(xiàn)了班宇作為一個(gè)青年敘事者的潛力和天賦。并不是誰都能給小說裝上一臺(tái)精密的變壓器的,這需要技術(shù)工種的素質(zhì):細(xì)心、耐心、分寸感、控制力。但裝上了“變壓器”的小說,是不是過于精密、克制、整飭、自我約束了?通讀下來,幾乎找不到一點(diǎn)“旁逸斜出”的毛病,敘事永遠(yuǎn)在正確的、流暢的軌道上奔馳。欲望的沖動(dòng)、想象的沖動(dòng)、脫軌的沖動(dòng),如安娜·卡列尼娜最后一跳那樣的意外,小說中人所始料不及的神力的介入,去哪兒了?

這或許是個(gè)苛刻的質(zhì)問。因?yàn)檫@個(gè)質(zhì)問不止面向著班宇,也面向著現(xiàn)代小說的某種根深蒂固的傳統(tǒng)。我只是想提醒,小說的傳統(tǒng)不止一個(gè)。曾有一種簡樸但被神吻過額頭的小說出現(xiàn)過,它們的身上沒有裝置,沒有芯片,沒有螺絲和鉚釘。在技術(shù)對(duì)藝術(shù)的入侵日甚一日的當(dāng)下,我很懷念它們。

上一篇:班宇的“分身術(shù)”

下一篇:逍遙游

贊0