目前中國當(dāng)代文學(xué)批評存在兩大問題:一是缺乏直覺性的體驗(yàn)和感悟,顯得靈性不足,沒有個性,不能撫慰人的心靈;二是缺乏理論深度,顯得平庸,不能對于作者和讀者發(fā)揮思想啟迪和精神提升的作用。與這個問題相連帶的是中國本土的文藝?yán)碚摏]有建立起自己的批評體系與套用西方批評方法的問題。如何認(rèn)識與解決這些問題呢?我想追本溯源,回到一個世紀(jì)前中國近現(xiàn)代西學(xué)東漸時(shí)期,看看中國現(xiàn)代文學(xué)批評的開創(chuàng)者王國維和魯迅是如何處理這些問題的。力圖從兩位大師的批評實(shí)踐中找到解決現(xiàn)實(shí)問題的辦法。
一、 引入西學(xué) 促進(jìn)中國傳統(tǒng)批評視界的轉(zhuǎn)變
王國維在發(fā)表于1904年的《<紅樓夢>評論》中引進(jìn)西學(xué)理論,實(shí)現(xiàn)了中國古代文學(xué)批評向現(xiàn)代文學(xué)批評視界的轉(zhuǎn)變。他也因此被稱為“中國近三百年來學(xué)術(shù)的結(jié)束人,最近八十年來學(xué)術(shù)的開創(chuàng)者”。他的批評視界的轉(zhuǎn)變主要體現(xiàn)在世界觀、文學(xué)觀和方法論方面。中國傳統(tǒng)的人生觀是樂天的,但是西方以叔本華為代表的現(xiàn)代人生觀是悲劇性的。叔本華認(rèn)為人的本質(zhì)是是欲望;人生的內(nèi)涵是痛苦。王國維對于《紅樓夢》的解讀就引用了叔本華的人生觀,論述了《紅樓夢》的悲劇性,終結(jié)了傳統(tǒng)批評奠定在佛教意識上的“色”“空”觀念。在文學(xué)觀方面,顛覆了中國傳統(tǒng)的文學(xué)大團(tuán)圓的結(jié)局,指出《紅樓夢》是一出悲劇,并從亞里士多德的悲劇理論出發(fā),認(rèn)為它屬于第三種類型的悲劇,即普通人的悲劇。從而肯定了悲劇的凈化作用。這篇論文從寫作方法上看,完全沖破了中國傳統(tǒng)文學(xué)批評眉批、點(diǎn)評式的基本批評模式,而采用西方嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)論文的寫作方法,采用演繹方法,以西方 的文學(xué)批評理論與美學(xué)理論作為大前提,在此基礎(chǔ)上,分析《紅樓夢》的人物與情節(jié),經(jīng)過嚴(yán)密的邏輯論證,最后得出自己對于《紅樓夢》分析的結(jié)論。盡管錢鐘書對于這篇文章有某些非議,但是我認(rèn)為《<紅樓夢>評論》的價(jià)值主要在于他的開創(chuàng)性,它終結(jié)了古代文學(xué)批評的傳統(tǒng)視界,開啟了與現(xiàn)代世界接軌的中國現(xiàn)代文學(xué)批評的理性時(shí)代。它所奠定的中國文學(xué)批評的新視界和新模式完全可以和西方接軌,為后來中國的學(xué)院派批評所繼承。這是中國文學(xué)批評走向世界,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的開端,奠定了和西方進(jìn)行文學(xué)領(lǐng)域?qū)υ挼幕A(chǔ)。
二、 借西方現(xiàn)代批評模式 執(zhí)行中國現(xiàn)代文化批判
魯迅發(fā)表于1907年的《摩羅詩力說》采用法國圣佩韋的傳記研究法和對比研究法,一口氣介紹了近40位西方摩羅詩人,目的是借此引進(jìn)西方的現(xiàn)代新思想、新觀念,開闊國人的文學(xué)視野和文化視野,引發(fā)國人對于中國傳統(tǒng)文學(xué)與文化的反思與批判,以及對于中國當(dāng)下和未來命運(yùn)的思考。魯迅對于中國傳統(tǒng)文化史的概括一言以蔽之:“蕭條之至”。找不到在大變革的時(shí)代國人最需要的振臂一呼,眾者從之的精神界之戰(zhàn)士。于是他轉(zhuǎn)而在西方尋求敢于犧牲自己,反抗黑暗,爭取自由與民主的摩羅詩人。在這種引進(jìn)與對比研究中,樹立起一種新的美學(xué)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn):以“為愛而歌,為國而死者”的雄強(qiáng)陽剛之氣為美,徹底掃除了中國古代文學(xué)“溫文爾雅”、“靜穆悠遠(yuǎn)”的傳統(tǒng)美學(xué)觀。
《摩羅詩力說》啟示我們,文學(xué)批評的目的不止是繁榮文學(xué),在五四時(shí)期它更是進(jìn)行文化批判的利器,與推進(jìn)中國現(xiàn)代化的宏偉目標(biāo)連在一起。它在推進(jìn)國家與民族現(xiàn)代化的大目標(biāo)上,充分發(fā)揮文學(xué)批評的有效性。這種宏闊的批評目標(biāo)的設(shè)定至今仍值得我們效仿。
至于談到當(dāng)下我們采用西方批評方法來闡釋中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品是否是“套用”的問題,我認(rèn)為,任何批評方法的采用,關(guān)鍵在是否能有效地對批評對象進(jìn)行意義闡釋,若能,套用也無妨。因?yàn)榕u的目的在于發(fā)現(xiàn)它的意義與價(jià)值,而對于真理的發(fā)現(xiàn)就在對于作品意義與價(jià)值的意義的連續(xù)不斷的闡釋之中,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)存在本身。這時(shí)批評的意義所在。文學(xué)批評的實(shí)踐表明,如果所用的西方現(xiàn)代批評方法能很好地切入文本,既能打開我們認(rèn)識作品的一個新的面向,又能幫助我腦門對于作品的內(nèi)涵有新的發(fā)現(xiàn), “套用”又何妨?
套用西方現(xiàn)代批評方法,也是五四新文化運(yùn)動以來的中國現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作本身所需要的。經(jīng)過五四運(yùn)動的作家作品,在西學(xué)東漸的大背景下,從思想到藝術(shù)表現(xiàn)方法乃至文體、美學(xué)觀等方面,都受到西方的強(qiáng)烈影響,比如魯迅的進(jìn)化論、郭沫若的泛神論、巴金的無政府主義、茅盾的馬克思主義,冰心愛的哲學(xué),都不同程度地受到西方哲學(xué)和宗教的影響,張愛玲、施蟄存的小說受到弗洛伊德的無意識理論的影響,而在此基礎(chǔ)上形成的鄉(xiāng)土小說、浪漫主義小說、心理現(xiàn)實(shí)主義小說、現(xiàn)代派小說等,對于西方的文學(xué)表現(xiàn)手法也多有借鑒,面對扎樣的文本,我們?nèi)绻P(guān)起門來只用傳統(tǒng)的文學(xué)批評理論顯然是行不通的。套用西方的文化與美學(xué)、批評方法進(jìn)行批評已經(jīng)是勢所必然。
然而套用又不是批評的最高境界。最高境界應(yīng)該是把古今中外各種批評方法爛熟于心,化為自己的血肉,運(yùn)用自如,形成一家之見。但是這種批評境界不是靠我們拒絕西方現(xiàn)代批評方法來實(shí)現(xiàn)的,相反,需要我們在套用的基礎(chǔ)上不斷升華,不斷綜合古今中外的理論之后才能實(shí)現(xiàn)。像馬克思創(chuàng)造馬克思主義理論那樣,是吸收了費(fèi)爾巴哈、黑格爾等古典主義理論之后的理論創(chuàng)新。
三、 吸納與質(zhì)疑并存的文化立場
王國維與魯迅的文學(xué)批評既大膽地吸納西方的文化、文學(xué)以及批評方法,用于中國文化與文學(xué)的批評實(shí)踐,又善于辨別真?zhèn)?,辧明是非,取其精華去其糟粕。比如王國對西方的救贖理論就提出了質(zhì)疑。他說:倘若人類與萬物始源同一,那么在萬物沒有得到救贖之前,人類怎么可能單獨(dú)得到救贖呢、這個認(rèn)識有智性;又如魯迅既贊美尼采的批判精神,但又對他的“欲自強(qiáng),并頌強(qiáng)者” 提出質(zhì)疑,而提出“欲自強(qiáng),力抗強(qiáng)者”的主張。將“頌”改成“抗”,一字之差卻體現(xiàn)了西方人與東方弱小民族不同的文化立場。這兩位大師的批評實(shí)踐表明,作為東方弱小國家和民族的批評家來說,面對先進(jìn)的西方文化,我們既不能拒絕,也不能全盤接受和照搬。而要根據(jù)我們的需要進(jìn)行選擇,有所棄,有所取。
今天,我們討論中國當(dāng)代文學(xué)批評是否應(yīng)該用自己的批評方法,而不要套用西方批評方法的時(shí)候,實(shí)質(zhì)上涉及到如何看待五四前后西學(xué)東漸以來,給中國的現(xiàn)代化帶來什么樣的影響,應(yīng)該肯定還是否定的問題。我的結(jié)論是中國的現(xiàn)代化離不開西方文化與西方文學(xué)的影響,它是一種催化劑。當(dāng)然,由于文化背景的不同,我們在學(xué)西方的過程中,不禁會感到步履蹣跚,甚至有時(shí)候會走彎路,這都在所難免,但是這并不能動搖我們在未來的道路上繼續(xù)改革開放的決心。我們只應(yīng)該汲取以往的經(jīng)驗(yàn),在這方面做得更好。也許套用還處于學(xué)西方的初級階段,但是它是不可避免的,因?yàn)橐M(jìn)入文學(xué)批評的最高境界——忘記所有的絕招、高招,功夫最高的境界,正是經(jīng)歷了套用階段之后,不斷升華的結(jié)果。